Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

лишенные смысла

  • 1 лишенные смысла

    Русско-английский синонимический словарь > лишенные смысла

  • 2 empty

    ˈemptɪ порожняя тара - returned empties возвращенные пустые бутылки, банки и т. п. - empties returned (коммерческое) обратная тара - empties to be returned( коммерческое) тара, подлежащая возврату порожний вагон, грузовик pl (железнодорожное) порожняк пустой, незаполненный, порожний - * box пустой ящик - * combs сушь( пустые пчелиные соты) - * goal гол, забитый в пустые ворота - the room was nearly * of furniture в комнате не было почти никакой мебели - a bottle * of wine пустая винная бутылка необитаемый, нежилой( о доме, и т. п.) без груза, порожний (о транспорте) (техническое) без нагрузки, холостой - * weight собственный вес( автомобиля и т. п.) (физическое) вакантный, незанятый, незаполненный пустопорожний, бессодержательный - * talk пустые разговоры, переливание из пустого в порожнее - * promises пустые обещания - words * of meaning слова, не имеющие никакого смысла легковесный, несерьезный( о замысле и т. п.) легкомысленный, пустой ( о человеке) (разговорное) голодный, с пустым желудком - to feel * проголодаться - on an * stomach натощак, на голодный желудок - * stomachs голодный люд, голодающие - * cupboards голод, недоедание, недостаток продовольствия опорожнять, осушать (стакан) - he emptied his pockets of their contents он вынул все из карманов выливать;
    высыпать - to * water out of a glass вылить воду из стакана - to * dust out the dust-pan высыпать пыль /сор/ из совка - the bag had broken and emptied its contens along the road мешок лопнул и содержимое высыпалось на дорогу переливать, пересыпать( во что-л) выгружать;
    сливать (топливо из баков) впадать( о реке;
    тж. to * oneself) - the St. Lawrence empties (itself) into the Atlantic река Святого Лаврентия впадает в Атлантический океан пустеть - the streets soon emptied when the rain began улицы сразу опустели, когда пошел дождь empty тех. без нагрузки, холостой;
    the empty vessel makes the greatest sound посл. пустая бочка пуще гремит ~ впадать (о реке;
    into) ~ выгружать ~ разг. голодный;
    to feel empty чувствовать голод;
    empty stomachs голодающие ~ вчт. незанятый ~ вчт. незаполненный ~ необитаемый ~ опорожнять;
    осушать (стакан) ;
    выливать, высыпать;
    выкачивать, выпускать ~ опорожнять ~ опорожняться;
    пустеть ~ порожний ~ порожний вагон ~ (обыкн. pl) ж.-д. порожняк ~ (обыкн. pl) порожняя тара (бутылки, ящики и т. п.) ;
    returned empties возвращенные пустые бутылки, банки ~ порожняя тара ~ пустой, бессодержательный;
    empty words, words empty of meaning слова, лишенные смысла;
    пустые слова;
    empty rhetoric пустословие ~ пустой;
    порожний;
    empty sheet of paper чистый лист бумаги;
    empty crate пустая тара;
    tank empty of petrol пустой бензобак ~ вчт. пустой ~ пустой;
    порожний;
    empty sheet of paper чистый лист бумаги;
    empty crate пустая тара;
    tank empty of petrol пустой бензобак ~ пустой, бессодержательный;
    empty words, words empty of meaning слова, лишенные смысла;
    пустые слова;
    empty rhetoric пустословие ~ пустой;
    порожний;
    empty sheet of paper чистый лист бумаги;
    empty crate пустая тара;
    tank empty of petrol пустой бензобак ~ разг. голодный;
    to feel empty чувствовать голод;
    empty stomachs голодающие empty тех. без нагрузки, холостой;
    the empty vessel makes the greatest sound посл. пустая бочка пуще гремит ~ пустой, бессодержательный;
    empty words, words empty of meaning слова, лишенные смысла;
    пустые слова;
    empty rhetoric пустословие ~ разг. голодный;
    to feel empty чувствовать голод;
    empty stomachs голодающие ~ (обыкн. pl) порожняя тара (бутылки, ящики и т. п.) ;
    returned empties возвращенные пустые бутылки, банки ~ пустой;
    порожний;
    empty sheet of paper чистый лист бумаги;
    empty crate пустая тара;
    tank empty of petrol пустой бензобак ~ пустой, бессодержательный;
    empty words, words empty of meaning слова, лишенные смысла;
    пустые слова;
    empty rhetoric пустословие

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > empty

  • 3 empty

    [ˈemptɪ]
    empty тех. без нагрузки, холостой; the empty vessel makes the greatest sound посл. пустая бочка пуще гремит empty впадать (о реке; into) empty выгружать empty разг. голодный; to feel empty чувствовать голод; empty stomachs голодающие empty вчт. незанятый empty вчт. незаполненный empty необитаемый empty опорожнять; осушать (стакан); выливать, высыпать; выкачивать, выпускать empty опорожнять empty опорожняться; пустеть empty порожний empty порожний вагон empty (обыкн. pl) ж.-д. порожняк empty (обыкн. pl) порожняя тара (бутылки, ящики и т. п.); returned empties возвращенные пустые бутылки, банки empty порожняя тара empty пустой, бессодержательный; empty words, words empty of meaning слова, лишенные смысла; пустые слова; empty rhetoric пустословие empty пустой; порожний; empty sheet of paper чистый лист бумаги; empty crate пустая тара; tank empty of petrol пустой бензобак empty вчт. пустой empty пустой; порожний; empty sheet of paper чистый лист бумаги; empty crate пустая тара; tank empty of petrol пустой бензобак empty пустой, бессодержательный; empty words, words empty of meaning слова, лишенные смысла; пустые слова; empty rhetoric пустословие empty пустой; порожний; empty sheet of paper чистый лист бумаги; empty crate пустая тара; tank empty of petrol пустой бензобак empty разг. голодный; to feel empty чувствовать голод; empty stomachs голодающие empty тех. без нагрузки, холостой; the empty vessel makes the greatest sound посл. пустая бочка пуще гремит empty пустой, бессодержательный; empty words, words empty of meaning слова, лишенные смысла; пустые слова; empty rhetoric пустословие empty разг. голодный; to feel empty чувствовать голод; empty stomachs голодающие empty (обыкн. pl) порожняя тара (бутылки, ящики и т. п.); returned empties возвращенные пустые бутылки, банки empty пустой; порожний; empty sheet of paper чистый лист бумаги; empty crate пустая тара; tank empty of petrol пустой бензобак empty пустой, бессодержательный; empty words, words empty of meaning слова, лишенные смысла; пустые слова; empty rhetoric пустословие

    English-Russian short dictionary > empty

  • 4 пустые слова

    Русско-английский синонимический словарь > пустые слова

  • 5 Status quo

    "Положение в котором", существующее положение (из status quo nunc "положение, в котором ныне"); употр. тж. в знач. "прежнее положение", т. е. Status quo ante
    Начиная с 1815 г. великие европейские державы больше всего на свете боялись нарушения status quo. Но всякая война между какими-либо двумя из этих держав чревата ниспровержением status quo. (К. Маркс, Русская политика по отношению к Турции.)
    Легко убедиться, что протест против аннексий либо сводится к признанию самоопределения наций, либо базируется на пацифистской фразе, защищающей status quo и враждебной всякому, даже революционному, насилию. (В. И. Ленин, Социалистическая революция и право наций на самоопределение.)
    Ни победа [ в первой мировой войне ] какой бы то ни было группы, ни возврат к status quo не может ни охранить свободы большинства наций мира от империалистического угнетения их горсткой великих держав, ни обеспечить рабочему классу даже теперешних его скромных культурных завоеваний. (Он же, Проект резолюции левых социал-демократов к первой международной социалистической конференции.)
    Правительство не сделает никакой существенной уступки - и так как оно все-таки сильнее обеих палат, изменится мало. Кажется, и нашему status quo, или, говоря правильнее, status quo non [ По-видимому, Тургенев этими словами хотел выразить нечто вроде "порядка, которого нет". - авт. ], не предстоит великих перемен. Русские люди любят и есть кисель, и сидеть в нем. (И. С. Тургенев - М. М. Стасюлевичу 31.XII 1878 (12.I 1879).)
    Капиталисты, которые стояли за status quo, за сохранение теперешних порядков, в действительности ускоряют, помимо своего желания, ход революции. (Г. В. Плеханов, Сила и насилие (к вопросу о революционной тактике).)
    Каждый век имеет свои цели, к которым стремится сквозь разные опасности и препятствия. Будущее стоит перед ним, привлекая его своими обещаниями, требуя пожертвований. Но прошедшее держится еще крепко за предрассудки и привычки, за status quo, за формы, лишенные смысла. (П. Л. Лавров, Практическая философия Гегеля.)
    - Вы жалкий, ничтожный человек! - быстро заявил Паниковский. - И это вы говорите мне, своему спасителю? - кротко спросил Остап. - Адам Казимирович, остановите на минутку вашу машину. Благодарю вас. Шура, голубчик, восстановите, пожалуйста, статус-кво. - Балаганов не понял, что означает "статус-кво". Но он ориентировался на интонацию, с какой эти слова были произнесены. Гадливо улыбаясь, он принял Паниковского подмышки и посадил на дорогу. (И. Ильф и Е. Петров, Золотой теленок.)
    Обязательное условие всеобщей безопасности - безусловное соблюдение устава ООН и права народов суверенно выбирать пути и формы своего развития - революционного или эволюционного. Это относится и к праву на социальное статус-кво. Тоже - исключительно внутреннее дело. Должны быть исключены любые попытки - прямые и косвенные - воздействовать на развитие "не своих" стран, вмешиваться в него. Равно недопустимы и попытки дестабилизировать извне существующие правительства. (М. С. Горбачев. Реальность и гарантии безопасного мира.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Status quo

  • 6 empty

    1. adjective
    1) пустой; порожний; empty sheet of paper чистый лист бумаги; empty crate пустая тара; tank empty of petrol пустой бензобак
    2) необитаемый
    3) пустой, бессодержательный; empty words, words empty of meaning слова, лишенные смысла; пустые слова; empty rhetoric пустословие
    4) collocation голодный; to feel empty чувствовать голод; empty stomachs голодающие
    5) tech. без нагрузки, холостой
    the empty vessel makes the greatest sound посл. пустая бочка пуще гремит
    Syn:
    vacant
    2. noun
    (usu. pl.)
    1) порожняя тара (бутылки, ящики и т. п.); returned empties возвращенные пустые бутылки, банки и т. п.
    2) railways порожняк
    3. verb
    1) опорожнять; осушать (стакан); выливать, высыпать; выкачивать, выпускать
    2) опорожняться; пустеть
    3) впадать (о реке; into)
    * * *
    1 (a) пустой
    2 (v) опорожнить; опорожнять
    * * *
    * * *
    [emp·ty || 'emptɪ] v. опорожнять, опорожняться; выливать, вываливать; высыпать, переливать, пересыпать; выкачивать, выпускать, освобождать; впадать, пустеть adj. порожний, необитаемый, нежилой; пустой, незаселенный; холостой, бессодержательный; пустопорожний, голодный
    * * *
    опорожнить
    опорожнять
    опростать
    полый
    порожний
    порожняя
    пуст
    пуста
    пустая
    пустей
    пустой
    * * *
    1. прил. 1) пустой, полый (о емкостях, таре и т. п.); порожний (о транспорте) (of) 2) необитаемый, нежилой, незанятый, свободный (о месте, жилье и т. п.) 3) бессодержательный, пустой, поверхностный 2. сущ.; обыкн. мн.; разг. пустая тара, порожний транспорт, свободное или нежилое помещение и т. п. - см. прил. empty 3. гл. 1) опорожнять; выливать, высыпать; осушать (стакан и т. п.) 2) освобождать 3) впадать (о реке; into)

    Новый англо-русский словарь > empty

  • 7 words empty of meaning

    пустые слова имя существительное:
    слова, лишенные смысла (empty words, words empty of meaning)

    Англо-русский синонимический словарь > words empty of meaning

  • 8 empty words

    пустые слова имя существительное:
    пустые слова (empty words, wind, fluent phrases, phrase, verbalism, words empty of meaning)
    слова, лишенные смысла (empty words, words empty of meaning)

    Англо-русский синонимический словарь > empty words

  • 9 The Right Stuff

       1983 – США (192 мин)
         Произв. Warner (Ирвин Уинклер, Роберт Чартофф)
         Реж. ФИЛИП КАУФМЕН
         Сцен. Филип Кауфмен по одноименной книге Тома Вулфа
         Опер. Калеб Дешанел (Technicolor)
         Муз. Билл Конти
         В ролях Сэм Шепард (Чак Йегер), Скотт Гленн (Алан Шепард), Эд Хэррис (Джон Гленн), Деннис Куэйд (Гордон Купер), Фред Уорд (Гас Гриссом), Барбара Херши (Гленнис Йегер), Ким Стэнли (Панчо Барнз), Вероника Картрайт (Бетти Гриссом), Памела Рид (Труди Купер), Скотт Полин (Дикей Слейтон), Мэри Джо Дешанел (Энни Гленн), Чарлз Фрэнк (Скотт Карпентер), Лэнс Хенриксен (Уолли Ширра), Доналд Моффэт (Линдон Б. Джонсон), Левон Хелм (Джек Ридли).
       Исторический обзор, посвященный развитию ВВС США и исследованиям космоса, начиная с октября 1947 г., когда Чак Йегер пересек звуковой барьер и стал самым быстрым пилотом в мире, и заканчивая маем 1963 г., когда Гордон Купер совершил последний одиночный полет на космическом корабле класса «Меркурий».
         Фильм выражает одновременно 2 точки зрения на выбранную тему: ностальгия и восхваление (умеренное) в описании эры великих первопроходцев-одиночек, чаще всего неизвестных широкой публике; ирония и критика в описании современности. Когда-то пилот был единоличным правителем на борту своей машины – как до, так и во время полета. Затем техника настолько усложнилась, что пилоту стало дозволено лишь издалека наблюдать за ее подготовкой, а после отрыва от земли он оказался лишен всякой свободы действий и права на собственную инициативу. Космические экспедиции при вынужденной пассивности участников стали походить на миссии камикадзэ. Эта двойственность обогащает фильм, ничуть не вредя его цельности. Она в некоторой степени отпугнула широкую публику, которую все больше притягивают монолитные произведения, лишенные каких бы то ни было тонкостей смысла. И Парни что надо – фильм, который был достоин всемирного признания, – не был вознагражден тем успехом, на который мог рассчитывать.
       Классическая, взвешенная, ясная, спокойная режиссура Кауфмена избегает фальшивого лоска и туманности. Она продолжает традиции великих классиков американского кино, в особенности Хоукса, сохраняя при этом все самое драгоценное (критическое отношение, своеобразную скрытую усмешку), что есть в творчестве, напр., таких авторов, как Роберт Олтман. С точки зрения актерской игры фильм особенно блистателен. Кауфмен собрал для своей картины ряд наиболее одаренных актеров современного американского кино. Во главе их – великолепный Сэм Шепард, Гэри Купер наших дней. Если к драматургическому творчеству Сэма Шепарда (театральные пьесы и киносценарии) позволено относиться сдержанно, то его актерский талант очевиден; остается только надеяться, что он будет гармонично развиваться в будущем. Напомним, что на сегодняшний день в послужном списке Шепарда значатся еще 2 замечательные картины: Фрэнсис, Frances, 1982, Грэма Клиффорда – весьма удачная биография актрисы Фрэнсис Фармер, особенно в той части, что касается ее психологических проблем и ссор с врачами; и Деревня, Country, 1984, Ричарда Пирса – почти документальная хроника тяжелой жизни американских фермеров в наши дни.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > The Right Stuff

См. также в других словарях:

  • Польская литература — I. Литература шляхетской Польши. 1. Средневековая Польша (X XV вв.). 2. Шляхетская Польша (конец XV и XVI вв.). 3. Разложение шляхты (XVII в.). 4. Разложение шляхетского государства (XVIII в.). II. Польская литература нового времени. 1.… …   Литературная энциклопедия

  • ЛОГИЧЕСКИЙ ПОЗИТИВИЗМ — выражение появилось в 1930 г. для обозначения философии логического или лингвистического анализа, возникшей в Великобритании в начале XX в. под влиянием Мора и Рассела. Эта философия анализа была подхвачена австрийскими философами Витгенштейном и …   Философский словарь

  • ИСТИНА И МЕТОД. ОСНОВНЫЕ ЧЕРТЫ ФИЛОСОФСКОЙ ГЕРМЕНЕВТИКИ — ’ИСТИНА И МЕТОД. Основные черты философской герменевтики’ произведение Гадамера (1960), находившееся в центре бурных дискуссий на протяжении нескольких десятилетий и повлиявшее на становление современного немецкого литературоведения, психоанализа …   История Философии: Энциклопедия

  • ИСТИНА И МЕТОД. Основные черты философской герменевтики — произведение Гадамера (1960), находившееся в центре бурных дискуссий на протяжении нескольких десятилетий и повлиявшее на становление современного немецкого литературоведения, психоанализа и неомарксизма, а также на теоретизации в области… …   История Философии: Энциклопедия

  • РАССЕЛ — (Russell) Бертран (1872 1970) англ. философ, ученый и общественный деятель. Лауреат Нобелевской премии по литературе (1950). Р. учился и в дальнейшем преподавал в Кембриджском ун те. Он неоднократно приглашался для преподавания в ун ты др. стран …   Философская энциклопедия

  • глоссолалия — (др. греч. γλώσσα язык+ λαλία болтовня, пустословие) 1) в религиозных культах некоторых сект выкрикивание в состоянии экстаза слов, звукосочетаний, не имеющих смысла, воспринимаемых сектантами как боговещание ; 2) в фольклоре слова и… …   Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило

  • АБСУРДА ИСКУССТВО — (от лат absurdus нелепый) одно из проявлений авангардизма, понятие, связанное с группой явлений в лит ре (преимущественно драме) и театре на За паде 50 60 х гг XX в В основе мировоззрения абсурдистов тезис философии экзистенциализма об… …   Эстетика: Словарь

  • «ИСТОРИИ ФОРМ» ШКОЛА — (нем.Formgeschichte, англ. Form Criticism), направление в библ. *герменевтике и *экзегетике 20 в., к–рое преследует цель обнаружить за текстом Свящ. ПИСАНИЯ устные долитературные формы, сложившиеся в лоне религиозных Общин (как ветхо , так и… …   Библиологический словарь

  • Александра Федоровна, супруга Николая II — русская императрица, урожденная принцесса гессенская (1872 1918), жена Николая II с ноября 1894. В истории падения династии Романовых сыграла приблизительно такую же роль, что Мария Антуанетта в истории падения Бурбонов. Но сравнение с Марией… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Астерический знак — (греч. αστερίσκος). Так называлась у греческих грамматиков звездочка (*), которая ставилась ими для критических отметок. Аристофан Византийский обозначал ею места, лишенные смысла, Аристарх же, а за ним и другие критики отмечали ею повторения и… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Филологическая критика — совокупность приемов, способствующих восстановлению истинного текста литературного произведения и уяснению его содержания и значения в истории литературы. В двух последних отношениях Ф. критика тесно соприкасается с так назыв. герменевтикой, или… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»